<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Bundesliga-Notizen: 18. Spieltag (Teil 2)</title>
	<atom:link href="http://www.bissige-liberale.net/2007/01/28/bundesliga-notizen-18-spieltag-teil-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bissige-liberale.net/2007/01/28/bundesliga-notizen-18-spieltag-teil-2/</link>
	<description>Bürger zur Sonne, zur Freiheit!</description>
	<lastBuildDate>Sat, 20 Mar 2010 23:45:30 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Von: Zettel</title>
		<link>http://www.bissige-liberale.net/2007/01/28/bundesliga-notizen-18-spieltag-teil-2/comment-page-1/#comment-13666</link>
		<dc:creator>Zettel</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 21:06:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bissige-liberale.net/2007/01/28/bundesliga-notizen-18-spieltag-teil-2/#comment-13666</guid>
		<description>Lieber Rayson, 

&lt;i&gt;Allerdings finde ich es, als jemand mit einer besonderen Liebe zu diesem Land und dem seltsamen V&#246;lkchen, das darin wohnt, etwas zu demonstrativ ignorant, wenn die Damen und Herren Reporter sich alle M&#252;he geben, englische, franz&#246;sische, portugiesische oder ssspannische Namen richtig zu betonen, die Ungarn dann aber phonetisch zu Polen, Tschechen oder Russen machen.&lt;/i&gt;

Da stimme ich dir sehr zu. Wie immer, wenn du auf eine Dummheit hinweist :)

Herzlich, Zettel</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lieber Rayson, </p>
<p><i>Allerdings finde ich es, als jemand mit einer besonderen Liebe zu diesem Land und dem seltsamen V&#246;lkchen, das darin wohnt, etwas zu demonstrativ ignorant, wenn die Damen und Herren Reporter sich alle M&#252;he geben, englische, franz&#246;sische, portugiesische oder ssspannische Namen richtig zu betonen, die Ungarn dann aber phonetisch zu Polen, Tschechen oder Russen machen.</i></p>
<p>Da stimme ich dir sehr zu. Wie immer, wenn du auf eine Dummheit hinweist <img src='http://www.bissige-liberale.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Herzlich, Zettel</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Rayson</title>
		<link>http://www.bissige-liberale.net/2007/01/28/bundesliga-notizen-18-spieltag-teil-2/comment-page-1/#comment-13637</link>
		<dc:creator>Rayson</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 16:09:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bissige-liberale.net/2007/01/28/bundesliga-notizen-18-spieltag-teil-2/#comment-13637</guid>
		<description>Und geht jetzt zum HSV. Die m&#246;gen den Doll wohl wirklich nicht...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Und geht jetzt zum HSV. Die m&#246;gen den Doll wohl wirklich nicht&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Telegehirn</title>
		<link>http://www.bissige-liberale.net/2007/01/28/bundesliga-notizen-18-spieltag-teil-2/comment-page-1/#comment-13633</link>
		<dc:creator>Telegehirn</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 15:07:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bissige-liberale.net/2007/01/28/bundesliga-notizen-18-spieltag-teil-2/#comment-13633</guid>
		<description>&lt;a href=&quot;http://www.fussballportal.de/index.php?kat=44&amp;spieler_id=2668&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Ivica Olic&lt;/a&gt; hat zwar auch nur 500.000 DM Abl&#246;se gekostet, aber er reiht sich sehr gut in die Kiste der Fehleink&#228;ufe ein.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.fussballportal.de/index.php?kat=44&amp;spieler_id=2668" rel="nofollow">Ivica Olic</a> hat zwar auch nur 500.000 DM Abl&#246;se gekostet, aber er reiht sich sehr gut in die Kiste der Fehleink&#228;ufe ein.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Karsten</title>
		<link>http://www.bissige-liberale.net/2007/01/28/bundesliga-notizen-18-spieltag-teil-2/comment-page-1/#comment-13620</link>
		<dc:creator>Karsten</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 13:11:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bissige-liberale.net/2007/01/28/bundesliga-notizen-18-spieltag-teil-2/#comment-13620</guid>
		<description>Na, dann sind es eben noch zwei Jahre bis zur Champions-League. Aber dann sind wir schon im Achtelfinale... ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Na, dann sind es eben noch zwei Jahre bis zur Champions-League. Aber dann sind wir schon im Achtelfinale&#8230; <img src='http://www.bissige-liberale.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Rayson</title>
		<link>http://www.bissige-liberale.net/2007/01/28/bundesliga-notizen-18-spieltag-teil-2/comment-page-1/#comment-13601</link>
		<dc:creator>Rayson</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 11:17:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bissige-liberale.net/2007/01/28/bundesliga-notizen-18-spieltag-teil-2/#comment-13601</guid>
		<description>@Lieber Zettel,

von mir aus kann jeder jeden aussprechen, wie er will. Ich habe aus der immer wieder auftretenden Unf&#228;higkeit deutscher Reporter, ungarische Namen auszusprechen, ja auch keinen Tadel abgeleitet, sondern darin ein Symptom gesehen.

Allerdings finde ich es, als jemand mit einer besonderen Liebe zu diesem Land und dem seltsamen V&#246;lkchen, das darin wohnt, etwas zu demonstrativ ignorant, wenn die Damen und Herren Reporter sich alle M&#252;he geben, englische, franz&#246;sische, portugiesische oder ssspannische Namen richtig zu betonen, die Ungarn dann aber phonetisch zu Polen, Tschechen oder Russen machen. Wenn Sie ihnen denn schon den Tort antun, einen Namen in der f&#252;r Ungarn falschen Reihenfolge zu nennen (erst Vorname, dann Nachname).

@Marian

In deinem Beispiel k&#228;me noch die Unterscheidung zwischen &quot;e&quot; (wie &quot;&#228;h&quot;) und &quot;é&quot; (wie &quot;eh&quot;) hinzu... Aber wir wollen ja nicht p&#228;pstlicher sein als der Papst.

@Telegehirn

Obwohl es als Mitglied meine Pflicht w&#228;re, glaube ich in Wirklichkeit nat&#252;rlich auch nicht daran, dass Hertha weit kommt. Wider besseres Wissen kann ich Meisterschaftserwartungen einfach nicht mit miesem Gekicke verbinden.

Olic? Nie geh&#246;rt, der muss den Rekord an vergl&#252;hten Sternschnuppen da halten...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Lieber Zettel,</p>
<p>von mir aus kann jeder jeden aussprechen, wie er will. Ich habe aus der immer wieder auftretenden Unf&#228;higkeit deutscher Reporter, ungarische Namen auszusprechen, ja auch keinen Tadel abgeleitet, sondern darin ein Symptom gesehen.</p>
<p>Allerdings finde ich es, als jemand mit einer besonderen Liebe zu diesem Land und dem seltsamen V&#246;lkchen, das darin wohnt, etwas zu demonstrativ ignorant, wenn die Damen und Herren Reporter sich alle M&#252;he geben, englische, franz&#246;sische, portugiesische oder ssspannische Namen richtig zu betonen, die Ungarn dann aber phonetisch zu Polen, Tschechen oder Russen machen. Wenn Sie ihnen denn schon den Tort antun, einen Namen in der f&#252;r Ungarn falschen Reihenfolge zu nennen (erst Vorname, dann Nachname).</p>
<p>@Marian</p>
<p>In deinem Beispiel k&#228;me noch die Unterscheidung zwischen &#8220;e&#8221; (wie &#8220;&#228;h&#8221;) und &#8220;é&#8221; (wie &#8220;eh&#8221;) hinzu&#8230; Aber wir wollen ja nicht p&#228;pstlicher sein als der Papst.</p>
<p>@Telegehirn</p>
<p>Obwohl es als Mitglied meine Pflicht w&#228;re, glaube ich in Wirklichkeit nat&#252;rlich auch nicht daran, dass Hertha weit kommt. Wider besseres Wissen kann ich Meisterschaftserwartungen einfach nicht mit miesem Gekicke verbinden.</p>
<p>Olic? Nie geh&#246;rt, der muss den Rekord an vergl&#252;hten Sternschnuppen da halten&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: David</title>
		<link>http://www.bissige-liberale.net/2007/01/28/bundesliga-notizen-18-spieltag-teil-2/comment-page-1/#comment-13600</link>
		<dc:creator>David</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 11:16:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bissige-liberale.net/2007/01/28/bundesliga-notizen-18-spieltag-teil-2/#comment-13600</guid>
		<description>Mist. Nach &quot;die&quot; imaginiere man bitte das Wort &quot;Handie-Talkie&quot; und stelle sich vor, der Link umfasse nur dieses.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mist. Nach &#8220;die&#8221; imaginiere man bitte das Wort &#8220;Handie-Talkie&#8221; und stelle sich vor, der Link umfasse nur dieses.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: David</title>
		<link>http://www.bissige-liberale.net/2007/01/28/bundesliga-notizen-18-spieltag-teil-2/comment-page-1/#comment-13599</link>
		<dc:creator>David</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 11:15:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bissige-liberale.net/2007/01/28/bundesliga-notizen-18-spieltag-teil-2/#comment-13599</guid>
		<description>Richtig handlich waren die &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Handie-Talkie&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt; auch noch nicht. 
Aber klar: ich verstehe ja, was an dem Ausdruck nicht so gut gef&#228;llt. Er geh&#246;rt aber eigentlich zu den &#039;englischen&#039; und englischen Ausdr&#252;cken, die mich am wenigsten st&#246;ren. Schon allein deshalb, weil mir bis jetzt keine Vern&#252;nftige deutsche Alternative eingefallen ist. &quot;Cell phone&quot; hat zwei Silben, wie Handy. Und &quot;Mobiltelephon&quot;?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Richtig handlich waren die <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Handie-Talkie" rel="nofollow"> auch noch nicht.<br />
Aber klar: ich verstehe ja, was an dem Ausdruck nicht so gut gef&#228;llt. Er geh&#246;rt aber eigentlich zu den &#8216;englischen&#8217; und englischen Ausdr&#252;cken, die mich am wenigsten st&#246;ren. Schon allein deshalb, weil mir bis jetzt keine Vern&#252;nftige deutsche Alternative eingefallen ist. &#8220;Cell phone&#8221; hat zwei Silben, wie Handy. Und &#8220;Mobiltelephon&#8221;?</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Marian Wirth</title>
		<link>http://www.bissige-liberale.net/2007/01/28/bundesliga-notizen-18-spieltag-teil-2/comment-page-1/#comment-13587</link>
		<dc:creator>Marian Wirth</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 08:11:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bissige-liberale.net/2007/01/28/bundesliga-notizen-18-spieltag-teil-2/#comment-13587</guid>
		<description>David,

mit dem Redefluss gebe ich Dir Recht; an &quot;&lt;a href=&quot;http://dict.leo.org/ende?lp=ende&amp;p=8Bnk.&amp;search=handy&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;handy&lt;/a&gt;&quot; st&#246;rt mich, dass es auf Englisch in der Regel andere Bedeutungen hat. Und als die Dinger aufkamen, waren sie alles M&#246;gliche, nur nicht &quot;handlich&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>David,</p>
<p>mit dem Redefluss gebe ich Dir Recht; an &#8220;<a href="http://dict.leo.org/ende?lp=ende&amp;p=8Bnk.&amp;search=handy" rel="nofollow">handy</a>&#8221; st&#246;rt mich, dass es auf Englisch in der Regel andere Bedeutungen hat. Und als die Dinger aufkamen, waren sie alles M&#246;gliche, nur nicht &#8220;handlich&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Telegehirn</title>
		<link>http://www.bissige-liberale.net/2007/01/28/bundesliga-notizen-18-spieltag-teil-2/comment-page-1/#comment-13569</link>
		<dc:creator>Telegehirn</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Jan 2007 22:45:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bissige-liberale.net/2007/01/28/bundesliga-notizen-18-spieltag-teil-2/#comment-13569</guid>
		<description>Ich gehe zwar schon einige Jahre nicht mehr zu Hertha (jedenfalls so lange bis der Meister der Fehleink&#228;ufe, der Turban-Dieter weg ist.) und der Gabor ist ja auch eine Weile nicht mehr da, aber mich hat es immer zur Verzweiflung gebracht, wenn der Plebs auf den R&#228;ngen bei der Verlesung der Aufstellung immer KI-RA-LIE rief.

&lt;em&gt;Nationalmannschafts-Handball ist tausendmal interessanter als Bundesliga-Fu&#223;ball.&lt;/em&gt;

Im Moment schon. Warten wir mal den Dienstag ab. Gegen Spanien. :-(

&lt;em&gt;Hertha kann weit kommen.&lt;/em&gt;

K&#246;nnte. Wird aber nicht. Ich werde also noch eine Weile von den Erz&#228;hlungen meines Vaters leben m&#252;ssen und selbst der kann als H&#246;hepunkt auch nur das UEFA-CUP-Halbfinale gegen Belgrad, das Rekordkulissenspiel gegen K&#246;ln und den Bundesligaskandal(&quot;Der DFB wollte keinen Berliner Verein oben haben.&quot; und &quot;Die Top-Spieler wollten alle zu Hertha kommen, aber der DFB...&quot; ;-)) 

Bei Hertha hast du noch Olic vergessen. Wer ist Olic? Hoene&#223; sagte von dem mal: &quot;Ein kommender Star.&quot; Nicht mal eine Sternschnuppe.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ich gehe zwar schon einige Jahre nicht mehr zu Hertha (jedenfalls so lange bis der Meister der Fehleink&#228;ufe, der Turban-Dieter weg ist.) und der Gabor ist ja auch eine Weile nicht mehr da, aber mich hat es immer zur Verzweiflung gebracht, wenn der Plebs auf den R&#228;ngen bei der Verlesung der Aufstellung immer KI-RA-LIE rief.</p>
<p><em>Nationalmannschafts-Handball ist tausendmal interessanter als Bundesliga-Fu&#223;ball.</em></p>
<p>Im Moment schon. Warten wir mal den Dienstag ab. Gegen Spanien. <img src='http://www.bissige-liberale.net/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':-(' class='wp-smiley' /> </p>
<p><em>Hertha kann weit kommen.</em></p>
<p>K&#246;nnte. Wird aber nicht. Ich werde also noch eine Weile von den Erz&#228;hlungen meines Vaters leben m&#252;ssen und selbst der kann als H&#246;hepunkt auch nur das UEFA-CUP-Halbfinale gegen Belgrad, das Rekordkulissenspiel gegen K&#246;ln und den Bundesligaskandal(&#8220;Der DFB wollte keinen Berliner Verein oben haben.&#8221; und &#8220;Die Top-Spieler wollten alle zu Hertha kommen, aber der DFB&#8230;&#8221; <img src='http://www.bissige-liberale.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> ) </p>
<p>Bei Hertha hast du noch Olic vergessen. Wer ist Olic? Hoene&#223; sagte von dem mal: &#8220;Ein kommender Star.&#8221; Nicht mal eine Sternschnuppe.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: David</title>
		<link>http://www.bissige-liberale.net/2007/01/28/bundesliga-notizen-18-spieltag-teil-2/comment-page-1/#comment-13567</link>
		<dc:creator>David</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Jan 2007 22:39:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bissige-liberale.net/2007/01/28/bundesliga-notizen-18-spieltag-teil-2/#comment-13567</guid>
		<description>&quot;Ich habe es erlebt, wie ein Deutscher, franz&#246;sisch parlierend, von “Madame Merkelle” sprach.&quot;

Das kann ich sogar verstehen, wenn es im Redeflu&#223; geschieht, denn mitten im Satz f&#252;r ein einziges Wort die Aussprache zu wechseln, das halte ich schon f&#252;r ziemlich umst&#228;ndlich. Aber vielleicht bin ich auch nur zu faul. ;-)

&quot;Solchen 0.9mal-Klugen haben wir dann Ausdr&#252;cke wie “Handy” zu verdanken.&quot;

Was hast Du denn gegen den Ausdruck?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Ich habe es erlebt, wie ein Deutscher, franz&#246;sisch parlierend, von “Madame Merkelle” sprach.&#8221;</p>
<p>Das kann ich sogar verstehen, wenn es im Redeflu&#223; geschieht, denn mitten im Satz f&#252;r ein einziges Wort die Aussprache zu wechseln, das halte ich schon f&#252;r ziemlich umst&#228;ndlich. Aber vielleicht bin ich auch nur zu faul. <img src='http://www.bissige-liberale.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>&#8220;Solchen 0.9mal-Klugen haben wir dann Ausdr&#252;cke wie “Handy” zu verdanken.&#8221;</p>
<p>Was hast Du denn gegen den Ausdruck?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Marian Wirth</title>
		<link>http://www.bissige-liberale.net/2007/01/28/bundesliga-notizen-18-spieltag-teil-2/comment-page-1/#comment-13565</link>
		<dc:creator>Marian Wirth</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Jan 2007 21:50:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bissige-liberale.net/2007/01/28/bundesliga-notizen-18-spieltag-teil-2/#comment-13565</guid>
		<description>Lieber Zettel,

es gibt Eigenschaften, die zwar typisch deutsch, aber trotzdem positiv sind. Das Bem&#252;hen, insbesondere Namen so auszusprechen, wie der Namenstr&#228;ger selbst ihn ausspricht, geh&#246;rt m.E. dazu. 

Sie fallen sicher nicht der ewigen Verdammnis anheim, wenn Sie W&#246;rter aus Sprachen, die Sie nicht beherrschen, so aussprechen, wie es geschrieben steht.

Was aber - wiederum m.E. - nicht geht und sehr peinlich ist, ist eine Aussprache, die weder richtig ist, noch den deutschen Ausspracheregeln folgt. Erst gestern h&#246;rte ich im Radio den Moderator einer Literatursendung von &quot;Imre K&#228;hrt&#228;sch&quot; reden. (Was daran falsch ist, ergibt sich aus Raysons Ausspracheregeln in Verbindung mit der richtigen Schreibweise des Namens &lt;a href=&quot;http://de.wikipedia.org/wiki/Imre_Kert%C3%A9sz&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Imre Kertész&lt;/a&gt;.) Solchen 0.9mal-Klugen haben wir dann Ausdr&#252;cke wie &quot;Handy&quot; zu verdanken.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lieber Zettel,</p>
<p>es gibt Eigenschaften, die zwar typisch deutsch, aber trotzdem positiv sind. Das Bem&#252;hen, insbesondere Namen so auszusprechen, wie der Namenstr&#228;ger selbst ihn ausspricht, geh&#246;rt m.E. dazu. </p>
<p>Sie fallen sicher nicht der ewigen Verdammnis anheim, wenn Sie W&#246;rter aus Sprachen, die Sie nicht beherrschen, so aussprechen, wie es geschrieben steht.</p>
<p>Was aber &#8211; wiederum m.E. &#8211; nicht geht und sehr peinlich ist, ist eine Aussprache, die weder richtig ist, noch den deutschen Ausspracheregeln folgt. Erst gestern h&#246;rte ich im Radio den Moderator einer Literatursendung von &#8220;Imre K&#228;hrt&#228;sch&#8221; reden. (Was daran falsch ist, ergibt sich aus Raysons Ausspracheregeln in Verbindung mit der richtigen Schreibweise des Namens <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Imre_Kert%C3%A9sz" rel="nofollow">Imre Kertész</a>.) Solchen 0.9mal-Klugen haben wir dann Ausdr&#252;cke wie &#8220;Handy&#8221; zu verdanken.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Zettel</title>
		<link>http://www.bissige-liberale.net/2007/01/28/bundesliga-notizen-18-spieltag-teil-2/comment-page-1/#comment-13561</link>
		<dc:creator>Zettel</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Jan 2007 20:54:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bissige-liberale.net/2007/01/28/bundesliga-notizen-18-spieltag-teil-2/#comment-13561</guid>
		<description>Lieber Rayson,

ich kann leider kein Ungarisch. Und versuche auch nicht, den Eindruck zu erwecken, ich k&#246;nnte es.

Also spreche ich &quot;Imre Nagy&quot; so aus, wie der Name geschrieben wird. Findest du das beanstandenswert?

Namen in Sprachen, die ich einigerma&#223;en beherrsche, spreche ich richtig aus; versuche es jedenfalls.

So halten es die meisten Menschen anderer Zunge als Deutsch, nach meinem Eindruck. Vor Jahrzehnten habe ich mal mit einem Ami - keinem Dummkopf, sondern einem sehr bemerkenswerten Wissenschaftler -  dar&#252;ber gestritten, wie man &quot;Martin Luther&quot; ausspricht. Er beharrte auf seinem tii-&#228;itsch, und Recht hatte er. 

Ich empfinde es als eine seltsame deutsche Neigung, Namen immer &quot;richtig&quot; aussprechen zu wollen. 

Allerdings: Wenn sie selbst in einer anderen Sprache sprechen, dann gehen manche Deutsche  so weit, sogar die deutschen Namen zu assimilieren. Ich habe es erlebt, wie ein Deutscher, franz&#246;sisch parlierend, von &quot;Madame Merkelle&quot; sprach. 

Ganz zu schweigen von denen, die es progressiv finden, Danzig als Gdansk und K&#246;nigsberg als Kaliningrad zu bezeichnen. 

Aber zumindest das scheint sich ja allm&#228;hlich zu normalisieren.

Herzlich, Zettel</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lieber Rayson,</p>
<p>ich kann leider kein Ungarisch. Und versuche auch nicht, den Eindruck zu erwecken, ich k&#246;nnte es.</p>
<p>Also spreche ich &#8220;Imre Nagy&#8221; so aus, wie der Name geschrieben wird. Findest du das beanstandenswert?</p>
<p>Namen in Sprachen, die ich einigerma&#223;en beherrsche, spreche ich richtig aus; versuche es jedenfalls.</p>
<p>So halten es die meisten Menschen anderer Zunge als Deutsch, nach meinem Eindruck. Vor Jahrzehnten habe ich mal mit einem Ami &#8211; keinem Dummkopf, sondern einem sehr bemerkenswerten Wissenschaftler &#8211;  dar&#252;ber gestritten, wie man &#8220;Martin Luther&#8221; ausspricht. Er beharrte auf seinem tii-&#228;itsch, und Recht hatte er. </p>
<p>Ich empfinde es als eine seltsame deutsche Neigung, Namen immer &#8220;richtig&#8221; aussprechen zu wollen. </p>
<p>Allerdings: Wenn sie selbst in einer anderen Sprache sprechen, dann gehen manche Deutsche  so weit, sogar die deutschen Namen zu assimilieren. Ich habe es erlebt, wie ein Deutscher, franz&#246;sisch parlierend, von &#8220;Madame Merkelle&#8221; sprach. </p>
<p>Ganz zu schweigen von denen, die es progressiv finden, Danzig als Gdansk und K&#246;nigsberg als Kaliningrad zu bezeichnen. </p>
<p>Aber zumindest das scheint sich ja allm&#228;hlich zu normalisieren.</p>
<p>Herzlich, Zettel</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
